CONTRATO DE CONSULTA NEGOCIOS
​
Este documento legal hace referencia a la consulta conferida por Kathy Pellerin, consultora reglamentada en inmigración canadiense (R514712) de VisaVieCanada quien en lo sucesivo se designará como LA CONSULTORA y el signatario quien en lo sucesivo se designarán como EL CLIENTE.
El propósito de la consulta es el de responder a las preguntas del CLIENTE y así evaluar la admisibilidad y elegibilidad del CLIENTE para inmigrar temporal o permanentemente a Canadá y/o revisar el expediente del CLIENTE para analizar sus posibilidades y crear un plan para su inmigración via los programas de negócios, según el caso.
La consultora es reglamentada en base a la Ley de Inmigración y de Protección de los Refugiados de Canadá y sus reglamentos y es miembro R514712 del Colegio de Consultores de Inmigración y Ciudadanía (CICC), está inscrita con el número 11662 en el registro de consultores de inmigración del Ministerio de Inmigración, de la Francización e Inclusión de Quebec (MIFI), miembro No. 000414 del Registro de consultores de inmigración certificados de Saskatchewan, y es miembro R16256 de la Asociación Canadiense de Consejeros Profesionales de Inmigración.
La base legal de la asesoría es la Ley de Inmigración y de Protección de los Refugiados de Canadá y sus Reglamentos, leyes de la inmigración canadiense, reglamentos, guías e instrucciones provinciales. La asesoría se realiza con el mejor conocimiento del consultor en función de la información proporcionada por el cliente.
La consulta tiene un costo de $450 dólares canadienses.
EL CLIENTE se compromete a pagar la tarifa de la consulta y entiende que LA CONSULTORA no está obligada a comenzar la asesoría hasta que el pago no sea efectuado y este contrato no sea firmado por ambas partes. EL CLIENTE o LA CONSULTORA podrán cancelar la cita agendada 1 sola vez sin incurrir en pagos adicionales.
La consulta es de una duración máxima de 30 minutos. EL CLIENTE se compromete a estar disponible con 15 minutos de anticipación para la consulta o a cancelar o cambiar la fecha de la consulta al menos 48 horas antes de la hora acordada si no le es posible asistir. EL CLIENTE acepta que si no se presenta a la cita o asiste tarde y pierde su cita, no recibirá un reembolso por la consulta perdida. En circunstancias excepcionales, el cliente o el consultor tiene el derecho de posponer la consulta sin incurrir en pagos adicionales 1 sola vez.
Si el cliente tiene preguntas adicionales después de haber pasado 30 minutos de consulta, será necesario programar otra cita, a menos que un contrato de representación se firme. Para una mayor claridad, si el cliente necesita asistencia después de la consulta, hay la opción de programar otra entrevista o contratar la consultora.
​
La consulta se hará por internet, por teléfono o en persona. En caso de que el cliente desee hacer una consulta telefónica, el hará la llamada y cubrirá los gastos de larga distancia.
Contratar a LA CONSULTORA para la consulta inicial no implica que LA CONSULTORA represente al cliente ante las autoridades de inmigración de Canadá.
EL CLIENTE no está obligado a contratar a LA CONSULTORA para representarlos en su proceso migratorio.
Estos términos y condiciones son bajo las leyes en vigor de Quebec, Canadá.
Según el contexto, el uso del singular puede implicar el plural y viceversa; el uso del masculino incluye el género femenino y viceversa.
El cliente y el consultor confirman que, por el propósito del presente convenio, al apretar el botón ENVIAR el cliente acepta los términos de este convenio y lo firma.
El texto íntegro de este contrato ha sido redactado en los idiomas inglés, francés y español, considerándose todas las versiones como oficiales, se fija como prioritaria para su interpretación la versión en idioma inglés.