top of page

CONTRATO DE CONSULTA 

​

Este documento legal hace referencia a la consulta conferida por Kathy Pellerin, consultora reglamentada en inmigración canadiense (R514712) de VisaVieCanada quien en lo sucesivo se designará como LA CONSULTORA y el signatario quien en lo sucesivo se designarán como EL CLIENTE.

 

El propósito de la consulta es el de responder a las preguntas del CLIENTE y así evaluar la admisibilidad y elegibilidad del CLIENTE para inmigrar temporal o permanentemente a Canadá y/o revisar el expediente del CLIENTE para analizar sus posibilidades y crear un plan para su inmigración, según el caso.

 

La consultora es reglamentada en base a la Ley de Inmigración y de Protección de los Refugiados de Canadá y sus reglamentos y es miembro R514712 del Colegio de Consultores de Inmigración y Ciudadanía (CICC), está inscrita con el número 11662 en el registro de consultores de inmigración del Ministerio de Inmigración, de la Francización e Inclusión de Quebec (MIFI), miembro No. 000414 del Registro de consultores de inmigración certificados de Saskatchewan, y es miembro R16256 de la Asociación Canadiense de Consejeros Profesionales de Inmigración.

 

La base legal de la asesoría es la Ley de Inmigración y de Protección de los Refugiados de Canadá y sus Reglamentos, leyes de la inmigración canadiense, reglamentos, guías e instrucciones provinciales. La asesoría se realiza con el mejor conocimiento del consultor en función de la información proporcionada por el cliente.

 

La consulta tiene un costo de $350 dólares americanos.

 

EL CLIENTE se compromete a pagar la tarifa de la consulta y entiende que LA CONSULTORA no está obligada a comenzar la asesoría hasta que el pago no sea efectuado y este contrato no sea firmado por ambas partes. EL CLIENTE o LA CONSULTORA podrán cancelar la cita agendada 1 sola vez sin incurrir en pagos adicionales.

 

La consulta es de una duración máxima de 30 minutos. EL CLIENTE se compromete a estar disponible con 15 minutos de anticipación para la consulta o a cancelar o cambiar la fecha de la consulta al menos 48 horas antes de la hora acordada si no le es posible asistir. EL CLIENTE acepta que si no se presenta a la cita o asiste tarde y pierde su cita, no recibirá un reembolso por la consulta perdida. En circunstancias excepcionales, el cliente o el consultor tiene el derecho de posponer la consulta sin incurrir en pagos adicionales 1 sola vez.

 

Si el cliente tiene preguntas adicionales después de haber pasado 30 minutos de consulta, será necesario programar otra cita, a menos que un contrato de representación se firme. Para una mayor claridad, si el cliente necesita asistencia después de la consulta, hay la opción de programar otra entrevista o contratar la consultora.

​

La consulta se hará por internet, por teléfono o en persona. En caso de que el cliente desee hacer una consulta telefónica, el hará la llamada y cubrirá los gastos de larga distancia.

 

Contratar a LA CONSULTORA para la consulta inicial no implica que LA CONSULTORA represente al cliente ante las autoridades de inmigración de Canadá.

 

EL CLIENTE no está obligado a contratar a LA CONSULTORA para representarlos en su proceso migratorio.

 

Estos términos y condiciones son bajo las leyes en vigor de Quebec, Canadá.

 

Según el contexto, el uso del singular puede implicar el plural y viceversa; el uso del masculino incluye el género femenino y viceversa.

 

El cliente y el consultor confirman que, por el propósito del presente convenio, al apretar el botón ENVIAR el cliente acepta los términos de este convenio y lo firma.

 

El texto íntegro de este contrato ha sido redactado en los idiomas inglés, francés y español, considerándose todas las versiones como oficiales, se fija como prioritaria para su interpretación la versión en idioma inglés.

 
 
 
 
Información del cliente

Yo estoy de acuerdo con que, al enviar esta solicitud, estoy firmando electrónicamente el contrato.

​

Yo,

bottom of page